Το Grain Buds είναι ένα σημαντικό γεωργικό φεστιβάλ από την αρχαιότητα, με πλούσιες λαϊκές συνήθειες και βαθιά ριζωμένη κληρονομιά του γεωργικού πολιτισμού. Στην παραδοσιακή αγροτική Κίνα, αυτός ο ηλιακός όρος σηματοδοτεί την έναρξη της απαιτητικής περιόδου της καλοκαιρινής συγκομιδής, της καλοκαιρινής σποράς και της καλοκαιρινής διαχείρισης των αγρών. Οι αγρότες ακολουθούν πιστά τις παλιές παροιμίες: στο βορρά, προστατεύουν επιμελώς τα σιτάρια από τον ξηρό ζεστό άνεμο, τα έντομα και την αιφνίδια χαλάζη, για να διασφαλίσουν πλήρη στάχυα σιταριού· στο νότο, επισπεύδουν την άρδευση των ορυζώνων, διατηρούν το νερό στα αγροτεμάχια και εφαρμόζουν λίπανση στα φυτάρια, προκειμένου να δημιουργηθεί η βάση για τη συγκομιδή του ρυζιού. Η γεωργική ρήση «Αν το Grain Buds δεν έχει νερό, οι αγροτικές ράβδοι ραγίζουν» έχει περαστεί από γενιά σε γενιά, υπενθυμίζοντας στους ανθρώπους τη σημασία της διαχείρισης των υδάτων και της εκμετάλλευσης της κατάλληλης χρονικής στιγμής για τη γεωργία.
Ένα από τα πιο γνωστά έθιμα είναι το «λειτουργία τριών οχημάτων κατά την περίοδο Grain Buds», με αναφορά στον υδροτροχό, το όχημα εκτύπωσης λαδιού και το όχημα μετατροπής μεταξιού. Οι αγρότες περιστρέφουν τους υδροτροχούς για να διασκορπίσουν νερό από τον ποταμό στα ορυζώνες πεδία για άρδευση· τα σπόρια της λάδανης συγκομίζονται και μεταφέρονται σε εργοστάσια εκτύπωσης λαδιού για την εξαγωγή φρέσκου φυτικού ελαίου· οι καλλιεργητές σερικού ξεκινούν τη λειτουργία των οχημάτων μετατροπής μεταξιού καθώς οι σερικοί σκώληκες σχηματίζουν κουκούλια, προετοιμάζοντας έτσι την παραγωγή μεταξιού. Στις επαρχίες Τσιανγκσού και Τσετσιάνγκ διοργανώνεται κατά την περίοδο Grain Buds το Φεστιβάλ Λατρείας του Σερικού Σκώληκα. Οι τοπικοί κάτοικοι θεωρούν αυτή την περίοδο ως την ημέρα γέννησης της θεάς του σερικού σκώληκα και διοργανώνουν θυσιαστικές τελετές και θεατρικές παραστάσεις για να ευχηθούν επιτυχημένη συγκομιδή κουκουλιών και ευημερούσα μεταξοπαραγωγή, αντανακλώντας έτσι τη σημαντική θέση που κατέχει η σερικοκομία στην αγροτική οικονομία της νότιας Κίνας.
Ένα άλλο δημοφιλές έθιμο είναι η κατανάλωση εποχιακών αγριοβολικών λαχανικών και πικρών φυλλωδών λαχανικών. Καθώς η ενέργεια yang του καλοκαιριού ανεβαίνει και η εσωτερική ζέστη συσσωρεύεται εύκολα, οι άνθρωποι καταναλώνουν πικρά βότανα, αμαράνθο και άλλα αγριοβολικά φυλλώδη λαχανικά για να εξουδετερώσουν τη ζέστη, να αποτοξινώσουν τον οργανισμό και να τον ρυθμίσουν. Είναι επίσης η εποχή των ώριμων μουρουνιών και των κερασιών· αυτά τα γλυκά εποχιακά φρούτα μετατρέπονται σε φυσικές καλοκαιρινές λιχουδιές. Όλα τα λαϊκά έθιμα της περιόδου «Grain Buds» προέρχονται από την αγροτική ζωή και ενσωματώνουν την παραγωγή, τη διατροφή και την πνευματική προσευχή. Δεν αποτελούν απλώς έναν τρόπο με τον οποίο οι αρχαίοι άνθρωποι προσαρμόζονταν στις εποχιακές αλλαγές, αλλά και ένα πολύτιμο τμήμα της παραδοσιακής κινεζικής λαϊκής κουλτούρας, μεταφέροντας την απλή φιλοσοφία ζωής που στηρίζεται στον σεβασμό της φύσης και την επιμελή εργασία.